SAUVONS DE L'OUBLI LES EXPRESSIONS LOCALES
(article paru dans le bulletin de liaison n° 15) 

 
Nous avons consacré quatre articles au "français de Pers-Jussy", ce langage mâtiné de mots et d'expressions rescapés de la langue francoprovençale. Nous allons essayer de prolonger l'opération en collectant quelques proverbes ou aphorismes traduits du patois mais en francisant les mots clés. Nous comptons beaucoup sur les plus anciens de nos lecteurs pour qu'ils retrouvent dans leurs souvenirs de telles expresions plus ou moins oubliées. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples des expressions que nous cherchons.

La Rédaction

Il est raide comme la justice de Berne

Cette expression s'emploie pour qualifier un individu intransigeant, extrèmement rigide.
Elle remonte à l'époque des invasions bernoises, à la fin du XVIè siècle. Il faut croire que les rigides Bernois on
profondément impressionné les Savoyards des régions où ils passaient (dont Pers et Jussy, épisodiquement) 

C'est une langue de Faret

Cette expression quelque peu tombée en désuétude s'employait pour qualifier un individu menteur et vantard, quelqu'un qui veut vous faire prendre des vessies pour des lanternes.
En fait, on devrait dire "langue de Farel". Farel était un disciple de Calvin qui, au yeux des Savoyards
restés profondément catholiques, racontait des "menteries". 

C'est le râcle qui se moque de l'écové

Le râcle, c'est la râclette avec laquelle on retirait les braises du four à pain. L'écové, c'est l'écouvillon avec lequel on nettoyait consciensement ledit four à pain.

Ce proverbe est l'équivalent de : "C'est l'hôpital qui se moque de la charité".

A.D.

Retour à l'index thématique

Retour à la page d'accueil